Keine exakte Übersetzung gefunden für الجانب الإنساني
Übersetzen Spanisch Arabisch الجانب الإنساني
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
humanitario (adj.)إنساني {humanitaria}mehr ...
-
humanista (n.) , mfmehr ...
-
humanístico (adj.)إنساني {humanística}mehr ...
-
filántropo (n.) , mfmehr ...
-
filántropo (n.) , mfmehr ...
-
inhumano (adj.)لا إنساني {inhumana}mehr ...
-
compasivo (adj.)إنساني {compasiva}mehr ...
-
clemente (adj.)mehr ...
-
filantrópico (adj.)إنساني {filantrópica}mehr ...
-
humano (adj.)إنساني {humana}mehr ...
-
inhumano (adj.)غير إنساني {inhumana}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
lindar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
arrimar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
querellante (n.) , mfmehr ...
-
dócil (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
¿Estás de broma? Me encanta cuando sacas a relucir tu humanidad.أتمازحيني؟ أحب رؤية الجانب الإنساني منك
-
Por favor, dime que apelarás a mi humanidad.أرجوك اخبرني .بأنّك جئت لتستجدي جانبي الإنساني
-
Por favor dime que vas a apelar a mi humanidad.أرجوك اخبرني .بأنّك جئت لتستجدي جانبي الإنساني
-
Si salimos de esta, quizás sea mi lado humano el que la aleje.فقد يكون الجانب الإنسانيّ هو ما ينفرها منّي
-
Cree que puede hacer que me vuelva a importar.تظن أن بوسعها إيقاظ .الجانب الانسانيّ بي مُجدداً
-
A nivel humanitario el Poder Judicial entiende el dolor del Sr. Mascarenhas, su sufrimiento y la justificación de su pedido.إنَّ المحكمة تتفهم طلب السيد ماسكريناس) من جانب إنساني)
-
¿Quién diría que una institución tan grande tuviera su lado nostálgico?من كان يعرف بأن مؤسسة ضخمة كهذه لديها جانب انساني ؟
-
¿Intentaste ver mi humanidad antes de decidir que no tenia?هل حاولت أن تبحث عن جانبي الإنساني قبل أن تقررأني لا أمتلكه
-
Mira, lo que digo es que empecé a ver algo en la humanidad, ¿vale?...انظر، كلّ ما أقوله بأنني بدأت أرى شيئًا بالجانب الإنساني، حسنًا؟
-
En 2005, el YDF inició un programa de becas patrocinado por una empresa privada india que concedió 10 becas anuales, tres de las cuales correspondieron a niñas en 2006.وكانت الحكومة الملكية تدرك تمام الإدراك الجانب الإنساني للعمليات، ولذلك حرصت على الحد قدر الإمكان من وقوع إصابات.